Speisekarte
- Mittagsmenü
- THAI-CURRY
- Unsere Spezialitäten
- Putenfleisch-Gemüsegerichte
- Suppen-Vorspeisen
- Reis & Nudeln
- Fleischgerichte
- Huhn - Ente
- Fischgerichte
- Dinner ab 2 Personen
- Nachspeisen
von 12.00 bis 15.00 Uhr (außer an Sonn- und Feiertagen)
Vorspeise: Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle
Entree: Peking soup or spring-roll or mini pring-rolls
Vorspeise: Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle
Entree: Peking soup or spring-roll or mini pring-rolls
| M1 Gebratener Reis mit Eiern und Hühnerfleisch 3,C,F | €10,3 |
| Fried rice with eggs and chicken | |
| M2 Gebratener Reis mit Eiern und Rindfleisch 3,C,F | €10,3 |
| Fried rice with eggs and beef | |
| M3 Gebratener Reis mit Eiern und Schweinefleisch 3,C,F | €10,3 |
| Fried rice with eggs and pork | |
| M4 Gebratener Reis "Spezial" 3,C,F | €10,3 |
| Fried rice, "special" | |
| M5 Gebratene Nudeln mit Eiern und Hühnerfleisch 3,A1,C,F | €10,3 |
| Fried noodles with eggs and chicken | |
| M6 Gebratene Nudeln mit Rindfleisch 3,A1,C,F | €10,3 |
| Fried noodles with beef | |
| M7 Gebratene Nudeln mit Schweinefleisch 3,A1,C,F | €10,3 |
| Fried noodles with pork | |
| M8 Gebratene chin. Reisnudeln 3,C,F | €10,3 |
| Fried chin. rice-noodles | |
| M9 Chop-Suey mit Hühnerfleisch 3,F | €10,3 |
| Chop Suey with chicken | |
| M10 Chop-Suey mit Rindfleisch 3,F | €10,3 |
| Chop-Suey with beef | |
| M11 Chop-Suey mit Schweinefleisch 3,F | €10,3 |
| Chop-Suey with pork | |
| M12 Hühnerfleisch mit Curry und Gemüse 3,G | €10,3 |
| Chicken with curry and vegetables | |
| M13 Schweinefleisch mit süß-saurer Soße 1,3,A1 | €10,3 |
| Pork with sweet-sour sauce |
| M 14 Fischfilet mit süß-saurer Soße 1,3 | €10,3 |
| Fish with sweet-sour sauce | |
| M15 "Acht Schätze" | €10,8 |
| Schweinefleisch, Hühnerbrust, Entenfleisch,
Krabben (Schrimp) und Gemüse - scharf- 3,B Pork, chicken, duck, shrimp and vegetables -hot- |
|
| M16 Gebackene Hühnerbrust mit Ananas, süß-saurer Soße 1,3,A1 | €11,2 |
| ricotta, shallots, cheddar, capers | |
| M17 Knusprige Ente mit Ananas, süß-saurer Soße 1,3,A1 | €11,6 |
| Crispy duck with pineapples, sweet-sour sauce | |
| M18 Knusprige Ente mit Saison Gemüse 3,A1,F | €11,6 |
| Crispy duck with seasonal vegetables | |
| M19 Rindfleisch mit Zwiebeln | €10,3 |
| Beef with onions | |
| M20 Menü für 2 Personen: 1,3,A1,F | €24,10 |
| - Knusprige Ente mit Spezial Gemüse - Schweinefleisch mit süß-saurer Soße - Gebackene Hühnerbrust mit Spezial Gemüse Menu for 2 persons: - Crispy duck with special vegetables - Pork with sweet-sour sauce - Baked chicken with special sauce |
|
| M21 Gebackene Hühnerbrust mit versch. chin. Gemüse 3,F | €11,2 |
| Baked chicken with several chin. vegetables | |
| M22 Gebackenes Fischfilet mit versch. chin. Gemüse 3,A1,F | €10,8 |
| Baked fish with several chin, vegetables | |
| M23 Entenfleisch nach Szechuan Art mit Gemüse | €10,3 |
| Duck meat Szechuan style with vegetables |
Thai-Curry mit einer 1 Schale Reis
Thai-Curry ist der Klassiker der thailändischen Küche. Es besteht aus frischer, roter Curry-Paste, Kokosmilch, Palmzucker, Kokoscreme, frischer Milch, Bambusscheiben, Karotten, Champignons, Zwiebeln, Paprika und Basilikum. Thai-Curry ist ein gesundes und figurfreundliches Essen, weil es enorm nährstoffreich und fettarm ist.
Thai-Curry ist der Klassiker der thailändischen Küche. Es besteht aus frischer, roter Curry-Paste, Kokosmilch, Palmzucker, Kokoscreme, frischer Milch, Bambusscheiben, Karotten, Champignons, Zwiebeln, Paprika und Basilikum. Thai-Curry ist ein gesundes und figurfreundliches Essen, weil es enorm nährstoffreich und fettarm ist.
| T1. Gebratene Hühnerbrust mit Gemüse | €13,40 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,G Fried chicken with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
|
| T2. Gebackene Hühnerbrust | €14,00 |
| mit Gemüse in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,A1,G Baked chicken with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
|
| T3. Gebratenes Schweinefleisch mit Gemüse | €13,40 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,G Fried pork with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
|
| T4. Knusprig gebackene Ente mit Gemüse | €16,20 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,A1,G Crispy duck with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
|
| T5. Gebackenes Fischfilet mit Gemüse | €13,40 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,G Baked fish with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
| T6. Gebratene Riesengarnelen mit Gemüse | €22,00 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,B,G Fried king prawns with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
|
| T 7. Gebratener Tintenfisch mit Gemüse | €15,00 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch-scharf- 3,G,N Fried cuttle fish with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
|
| T8. Gebratenes Rindfleisch mit Gemüse | €15,00 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,G Fried beef with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
|
| T9. Tofu mit Gemüse | €12,70 |
| in rotem Thai-Curry und Kokosmilch -scharf- 3,G Tofu with vegetables in red Thai-Curry and coconut milk, hot |
Unsere Spezialität mit einer 1 Schale Reis
| A "Abend in den Bergen von Hong Kong" | €17,10 |
| Knusprige Ente mit Pfeffer-Soße auf heißer Platte Crispy duck with pepper sauce on warm dish |
|
| B "Lotusblüten im Park" | €20,70 |
| Riesengarnelen mit Bambussprossen, Morcheln und Broccoli, auf heißer Platte Prawn with bamboo shoots, fungus and broccoli, on warm dish |
|
| C "Kaiser-Garnelen" | €19,00 |
| Riesengarnelen mit knuspriger Ente und Gemüse im Feuertopf Prawn with duck and vegetables in hot pot |
|
| D "Frühling in Peking" | €15,00 |
| Schweinefleisch, Hühnerfleisch, Entenfleisch, Riesengarnelen und versch. Gemüse Pork, chicken, duck, prawn and assorted vegetables |
|
| E "Chinesischer Blütentraum" | €15,80 |
| Verschiedene Sorten Fleisch, Nüsse und Gemüse - scharf - Several kinds of meat, nuts and vegetables -hot- |
|
| F "Bestseller in Shanghai" | €15,80 |
| Gebratenes Rindfleisch mit Bambussprossen und Gemüse, auf heißer Platte - scharf- Fried beef with bamboo sprouts and vegetables -hot- |
|
| G "Düfte eines chin. Juni-Morgens" | €22,00 |
| Riesengarnelen „à la Si-Chuen“ auf heißer Platte - pikant und scharf - Prawn ,, à la Si-Chuen" on warm dish - spicy and hot - |
| H "Acht Schätze" | €15,00 |
| Schweinefleisch, Hühnerfleisch, Entenfleisch, Riesengarnelen und Gemüse - scharf - Pork, chicken, duck, prawn and vegetables -hot- |
|
| I SEA PALACE "Spezial" | €17,10 |
| Knusprige Ente mit Pflaumensoße Crispy duck with plumsauce |
|
| L "Sze-Chuan Tofu" | €15,80 |
| Tofu mit Schweinefleisch, Riesengarnelen und Champignons - scharf - Tofu with pork, prawn and mushrooms - hot- |
|
| M "Winter in Peking" | €15,80 |
| Feuertopf mit Fleisch, Tofu, Riesengarnelen und versch. Gemüse Hot pot with div. meat, Tofu, prawn and assorted vegetables |
|
| N "Sommer in Shangha" | €15,00 |
| Gebackene Hühnerbrust mit Erdnuss-Soße, auf heißer Platte - scharf - Fried chicken with peanut sauce - hot-on warm dish |
|
| S "Herbst in Sze-Chuan" | €17,10 |
| Knusprige Ente auf heißer Platte mit Gemüse und Hoi Sin Soße - scharf - Crispy duck on warm dish with vegetables and Hoi Sin sauce - hot - |
|
| T "Sommer in Hong Kong" | €17,10 |
| Gebratenes Lachsfilet mit Champignons und Gemüse Fried salmon with mushrooms and vegetables |
Unsere Spezialität des Hauses mit einer 1 Schale Reis
| S1 "Sea-Palace King" | €21,60 |
| Knusprige Ente mit Riesengarnelen, Rindfleisch und Gemüse auf heißer Platte Crispy duck with king prawn, beef and vegetables on warm dish |
|
| S2 "Knusprige Ente" | €21,00 |
| mit acht Kostbarkeiten, Gemüse auf heißer Platte und Hoi Sin Soße extra Crispy duck with eight delicacies, vegetables on warm dish and extra Hoi Sin sauce |
|
| S3 Rindfleisch, Hühnerbrust, Schweinefleisch | €17,20 |
| Rmit Zwiebeln - scharf - auf heißer Platte Beef, chicken, pork with onions -hot-on warm dish |
|
| S4 Knusprige Ente | €21,00 |
| mit acht Schätze auf heißer Platte und pikanter süß-saurer Soße extra Crispy duck with eight delicacies on warm dish and spice sweet-sour sauce extra |
| S5 Knusprige Ente | €17,10 |
| mit Erdnuss-Soße auf heißer Platte - scharf - Crispy duck with peanut sauce - hot - on warm dish |
|
| S6 Knusprige Ente | €21,00 |
| mit Rindfleisch und Zwiebeln - scharf - auf heißer Platte, Extra Soße Crispy duck with beef and onions -hot-on warm dish, extra sauce |
|
| S7 Dinner für 2 Personen auf heißer Platte | €47,80 |
| - Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle - Knusprige Ente und Spezial Acht Kostbarkeiten - pikante Soße, gebratener Reis - Dessert: Gebackene Bananen mit Honig und Vanille Eis Dinner for 2 persons on warm dish - peking soup or spring-roll or mini pring-rolls - Crispy duck and special eight delicacies - Extra special - spicied sauce, fried rice - Dessert: Baked bananas with honey and vanille cream |
Putenfleisch mit einer 1 Schale Reis - Turkey with 1 portion rice
| S8 Putenbrust mit Paprika, Bambus und schwarzen Bohnen auf heißer Platte 3,F | €15,70 |
| Turkey with paprika, bamboo and black beans on warm dish | |
| S9 Putenbrust mit Curry und Gemüse auf heißer Platte 3,G | €15,70 |
| Turkey with curry and vegetables on warm dish | |
| S 10 Putenbrust à la "SEA PALACE" 3,B,F | €21,00 |
| Putenfleisch, Rinderfilet, Riesengarnelen mit Champignons, Broccoli, Bambus und Möhren auf heißer Platte Turkey, beef, king prawns with mushrooms, broccoli,bamboo and carrots on warm dish |
| S11 Putenbrust Chop-Suey 3,F | €15,10 |
| Turkey Chop-Suey | |
| S12 Gebackene Putenbrust mit süß-saurer Soße 1,3,A1 | €15,10 |
| Fried turkey with sweet and sour sauce | |
| S13 Putenbrust mit Morcheln und Bambussprossen 3,F | €15,10 |
| Turkey with fungus and bamboo shoots | |
| S14 Rindfleisch mit Zwiebeln und Möhren - scharf - auf heißer Platte 3,F | €15,10 |
| Beef with onions and carrots -hot-on warm dish |
Gemüsegerichte dishes mit einer 1 Schale Reis - Vegetables with 1 portion rice
| S15 Tofu mit verschiedenem Gemüse nach Saison 3,F | €10,50 |
| Tofu with several kinds of season-vegetables | |
| S16 Tofu mit Sojabohnensprossen 3,F | €10,50 |
| Tofu with soyabean sprouts | |
| S17 Chinesisches Gemüse Chop-Suey 3,F | €10,50 |
| Chinese vegetables Chop-Suey |
| S18 Sojabohnensprossen mit Zwiebeln 3,F | €10,50 |
| Soyabean sprouts with onions | |
| S19 Tofu mit Tomaten 3 | €10,50 |
| Fried Tofu with tomatoes | |
| S20 Gebratene Nudeln mit verschiedenem Gemüse und Eiern 3,A1,C,F | €9,30 |
| Fried Noodles with vegetables and egg | |
| S 20a Gebratener Reis mit verschiedenem Gemüse und Eiern 3,C,F | €9,30 |
| Fried Rice with vegetables and egg |
Suppen - Soups
| 1 Pekingsuppe - pikant - 3 | €3,90 |
| Peking soup - spice - | |
| 2 Tomatensuppe mit Hühnerfleisch 3 | €3,90 |
| Tomato soup with chicken | |
| 3 Glasnudelsuppe mit Hühnerfleisch, Eiern 3,C | €3,90 |
| Vermecili soup with chicken, egg | |
| 4 Wan-Tan Suppe mit Champignons 3,A1,C | €4,50 |
| Wan-Tan soup with mushrooms |
| 5 Sam-Sin Suppe mit Hühnerfleisch, Shrimps, Champignons und Spargel 3,B | €3,90 |
| Sam-Sin soup with chicken, shrimps, mushrooms and asparagus | |
| 6 Hühnersuppe mit Glasnudeln und Morcheln 3 | €3,90 |
| Chicken soup with fense and morels | |
| 7 Currysuppe mit Rindfleisch 3,G | €3,90 |
| Curry soup with beef | |
| 8 Hühnersuppe mit Hühnerfleisch, Spargel und Champignons 3 | €3,90 |
| Chicken soup with chicken meat, asparagus and mushrooms | |
| 9 Gemüsesuppe mit Hühnerfleisch 3 | €3,90 |
| Vegetable soup with chicken |
Vorspeisen - Entrees
| 10 Gurkensalat G | €3,90 |
| Cucumber salad | |
| 11 Kroepoek (Krabbengebäck) | €2,90 |
| Kroepoek (prawn crakers) | |
| 12 Frühlingsrolle (Loempia) | €3,90 |
| Spring-roll | |
| 12a Vegetarische Mini-Frühlingsrollen (6 Stück) | €3,90 |
| Vegetarian mini pring-rolls (6 rolls) | |
| 13 Ya-Tsai Salat (Sojabohnensprossen) | €3,90 |
| Beansprout salad |
| 14 Tomatensalat | €3,90 |
| Tomatoes salad | |
| 15 Frisch gemischter Salat | €5,80 |
| Fresh mixed salad | |
| 16 Hühnersalat | €7,20 |
| Chicken salad | |
| 17 Shrimpsalat | €8,60 |
| Shrimps salad | |
| 18 "SEA PALACE Salat" mit 3 versch. Fleischsorten | €8,60 |
| Salad, Ã la "SEA PALACE" | |
| 19 Gebackene Wan-Tan mit süß-saurer Sauce | €5,30 |
| Baked Wan-Tan with sweet and sour sauce |
Gebratener Reis - Fried rice
| 20 mit Eiern, Gemüse und Rindfleisch mit Curry 3,C,F | €11,10 |
| With eggs, vegetables and curry beef | |
| 21 mit Eiern, Gemüse und Schweinefleisch 3,C,F | €11,10 |
| With eggs, vegetables and pork | |
| 22 mit Eiern, Gemüse und Hühnerbrust 3,C,F | €11,10 |
| With eggs, vegetables and chicken | |
| 22a mit Eiern, Gemüse und gebackener Hühnerbrust | €12,10 |
| With eggs, vegetables and chicken |
| 23 mit Eiern, Gemüse und Riesengarnelen 3,B,C,F | €17,3 |
| With eggs, vegetables and king prawns | |
| 24 Nasi Goreng ,,Spezial“ - pikant und scharf- 3,C | €11,10 |
| Special fried rice - hot- | |
| 25 "Spezial" mit versch. Fleisch und Gemüse 3,C,F | €11,10 |
| Special fried rice with several kinds of meat and vegetables | |
| 25a mit Eiern, Gemüse und knuspriger Ente 3,A1,C,F | €13,40 |
| With eggs, vegetables and duck |
Gebratene Nudeln - Fried noodles
| 26 mit Sojabohnensprossen, Eiern, Gemüse und Schweinefleisch 3,A1,C,F | €11,10 |
| With beansprouts and pork | |
| 27 mit Sojabohnensprossen, Eiern, Gemüse und Hühnerfleisch 3,A1,C,F | €11,10 |
| With beansprouts and chicken | |
| 27a mit Sojabohnensprossen, Eiern, Gemüse und gebackener Hühnerfleisch 3,A1,C,F | €12,10 |
| With beansprouts and chicken | |
| 28 mit Sojabohnensprossen, Eiern, Gemüse und Rindfleisch 3,A1,C,F | €11,10 |
| With beansprouts and beef |
| 29 mit Sojabohnensprossen, Eiern, Gemüse und Riesengarnelen 3,A1,C,F | €17,3 |
| With beansprouts and king prawns | |
| 30 Bami Goreng ,,Spezial" - pikant und scharf - 3,A1,C,F | €11,10 |
| Special fried noodles -hot- | |
| 30a mit Sojabohnensprossen, Eiern, Gemüse und knuspriger Ente 3,A1,C,F | €13,40 |
| With beansprouts and duck | |
| 31 Spezial chinesische Reisnudeln | €11,10 |
| (gebr. Reisnudeln mit Sojabohnensprossen, Eiern, Schinken*, Hühnerbrust und Shrimps) Fried chinese rice-noodles |
Fleischgerichte - Meat dishes mit 1 Schale Reis - with 1 portion of rice
| 32 Schweinefleisch Chop-Suey | €12,2 |
| Pork Chop-Suey | |
| 33 Schweinefleisch mit Sojabohnensprossen | €12,2 |
| Pork with beansprouts | |
| 34 Schweinefleisch mit Paprika, Bambus und Morcheln - scharf- | €12,2 |
| Pork with paprika, bamboo and fungus -hot- | |
| 35 Schweinefleisch mit Spargel | €12,2 |
| Pork with asparagus | |
| 36 Schweinefleisch mit Curry und Gemüse. | €12,2 |
| Pork with curry and vegetables | |
| 37 Schweinefleisch mit chin. Morcheln und Bambussprossen | €12,2 |
| Pork with chin. fungus and bamboo shoots | |
| 38 Schweinefleisch mit süß-saurer Soße | €12,2 |
| Pork with sweet and sour sauce | |
| 39 Schweinefleisch mit chin. Champignons und Bambussprossen | €12,2 |
| Pork with chin, mushrooms and bamboo shoots | |
| 40 Schweinefleisch mit Bambus, Morcheln und Glasnudeln | €12,2 |
| Suki Jaki: Pork with bamboo, fungus and fense | |
| 41 Schweinefleisch mit frischen Champignons und Bambussprossen | €12,2 |
| Pork with fresh mushrooms and bamboo shoots | |
| 42 Schweinenacken zweimal gebraten - scharf - | €12,2 |
| Double fried pork | |
| 43 Rindfleisch mit Brokkoli | €14,40 |
| Beef with broccoli |
| 44 Rindfleisch Chop-Suey | €14,40 |
| Beef Chop-Suey | |
| 45 Rindfleisch mit Sojabohnensprossen | €14,40 |
| Beef with beansprouts | |
| 46 Rindfleisch mit Ananas | €14,40 |
| Beef with pineapple | |
| 47 Suki Jaki: Rindfleisch mit Bambus, Morcheln und Glasnudeln | €14,40 |
| Suki Jaki: Beef with bamboo, fungus and fense | |
| 48 Rindfleisch mit Paprika, Bambus und Morcheln - scharf - | €14,40 |
| Beef with paprika, bamboo and fungus -hot- | |
| 49 Rindfleisch mit Zwiebeln | €14,40 |
| Beef with onions | |
| 50 Rindfleisch mit Curry und Gemüse | €14,40 |
| Beef with curry and vegetables | |
| 51 Rindfleisch mit chin. Morcheln und Bambussprossen | €14,40 |
| Beef with chin. fungus and bamboo shoots | |
| 52 Rindfleisch mit frischen Champignons und Spargel | €14,40 |
| Beef with fresh mushrooms and asparagus | |
| 53 Rindfleisch mit chin. Champignons und Bambussprossen | €14,40 |
| Beef with chin. mushrooms and bamboo shoots | |
| 54 Rindfleisch mit Champignons und Bambussprossen | €14,40 |
| Beef with mushrooms and bamboo shoots |
Huhn - mit 1 Schale Reis (Chicken- with 1 portion of rice)
| 55 Hühnerbrust Chop-Suey | €12,70 |
| Chicken Chop Suey | |
| 56 Hühnerbrust mit Tomaten | €12,70 |
| Chickenbreast with tomatoes | |
| 57 Hühnerbrust mit chin. Morcheln und Bambussprossen | €12,70 |
| Chickenbreast with chin. fungus and bamboo shoots | |
| 58 Hühnerbrust mit frischen Champignons | €12,70 |
| Chickenbreast with fresh mushrooms | |
| 59 Hühnerbrust mit Spargel | €12,70 |
| Chickenbreast with asparagus | |
| 60 Hühnerbrust mit Paprika, Bambus und Morcheln -scharf- | €12,70 |
| Chickenbreast with paprika, bamboo and fungus -hot- | |
| 61 Hühnerbrust mit Sojabohnensprossen | €12,70 |
| Chickenbreast with beansprouts | |
| 62 Gebackene Hühnerbrust mit Currysoße und Gemüse | €13,40 |
| Baked chicken with curry sauce and vegetables |
| 63 Gebackene Hühnerbrust mit Ananas und süß-saurer Soße | €13,40 |
| Baked chicken with pineapples and sweet-sour sauce | |
| 64 Hühnerbrust mit frischen Champignons, Mandeln und Bambussprossen | €12,70 |
| Chickenbreast with fresh mushrooms, almonds and bamboo shoots | |
| 65 Hühnerbrust mit chin. Champignons und Bambussprossen | €12,70 |
| Chickenbreast with chin, mushrooms and bamboo shoots | |
| 66 Gebackene Hühnerbrust mit Champignonsoße | €13,40 |
| Baked chicken with mushroom sauce | |
| 67 Gebackene Hühnerbrust , "à la Kanton" | €13,40 |
| Baked chicken "Ã la Kanton" | |
| 68 Geb. Hühnerbrust , "à la SEA PALACE"-scharf- | €13,40 |
| Baked chicken "Ã la SEA PALACE", hot | |
| 69 Hühnerfleisch mit Curry und Gemüse | €12,70 |
| Chicken with curry and vegetables |
Ente - mit 1 Schale Reis (Duck with 1 portion of rice)
| 70 Knusprige Ente mit Saisongemüse | €15,80 |
| Crispy duck with season vegetables | |
| 71 Knusprige Ente mit Currysoße und Gemüse | €15,80 |
| Crispy duck with curry sauce and vegetables | |
| 72 Knusprige Ente mit Spargel | €15,80 |
| Crispy duck with asparagus | |
| 73 Knusprige Entemit Champignons, Mandeln, Bambussprossen | €15,80 |
| Crispy duck with mushrooms, almonds and bamboo shoots | |
| 74 Knusprige Ente mit chin. Champignons, Bambussprossen | €15,80 |
| Crispy duck with chin, mushrooms and bamboo shoots |
| 75 Knusprige Ente mit chin. Morcheln und Bambussprossen | €15,80 |
| Crispy duck with chin. fungus and bamboo shoots | |
| 76 Knusprige Ente mit Ananas und süß-saurer Soße | €15,80 |
| Crispy duck with pineapples and sweet-sour sauce | |
| 77 Knuspr. Ente mit Champignonsoße und Gemüse - scharf - | €15,80 |
| Crispy duck with mushroom sauce and vegetables -hot- | |
| 78 Knusprige Ente "Ã la Kanton" | €15,80 |
| Crispy duck "Ã la Kanton" | |
| 79 Knusprige Ente mit Orangensoße | €15,80 |
Fischgerichte - mit 1 Schale Reis (Seafoods - with 1 portion of rice)
| 80 Riesengarnelen Chop Suey | €19,70 |
| Prawns with Chop-Suey | |
| 81 Riesengarnelen mit Curry und Gemüse | €19,70 |
| Prawns with curry and vegetables | |
| 82 Riesengarnelen mit Saisongemüse | €19,70 |
| Prawns with saison vegetables | |
| 83 Riesengarnelen mit Paprika, Bambussprossen und Morcheln -scharf- | €19,70 |
| Prawns with paprika, bamboo and fungus, hot | |
| 84 Riesengarnelen, "Ã la Si-Chuen" -pikant, scharf- | €19,70 |
| Prawns, "Ã la Si-Chuen", hot | |
| 85 Riesengarnelen mit chin. Morcheln und Bambussprossen | €19,70 |
| Prawns with chin. fungus and bamboo shoots | |
| 86 Riesengarnelen mit chin. Champignons, Bambussprossen | €19,70 |
| Prawns with chin, mushrooms and bamboo shoots | |
| 87 Gebackene Riesengarnelen mit süß-saurer Soße | €19,70 |
| Baked prawns with sweet and sour sauce |
| 88 Gebackene Riesengarnelen mit scharfer Soße | €19,70 |
| Baked prawns with hot sauce | |
| 89 Gebackenes Fischfilet mit süß-saurer Soße | €12,2 |
| Baked fish with sweet and sour sauce | |
| 90 Gebackenes Fischfilet mit Curry und Gemüse | €12,2 |
| Baked fish with curry and vegetables | |
| 91 Geb. Fischfilet mit Chop-Suey | €12,2 |
| Baked fish with Chop-Suey | |
| 92 Gebratener Tintenfisch mit Spezial Gemüse | €13,40 |
| Fried cuttle-fish with special vegetables | |
| 93 Gebratenr Tintenfisch mit Paprika, Bambussprossen und Morcheln -scharf | €13,40 |
| Fried cuttle-fish with paprika, bamboo and fungus, hot | |
| 94 Gebratener Tintenfisch mit Curry und Gemüse | €13,40 |
| Fried cuttle-fish with curry and vegetables |
Dinner ab 2 Personen (Dinner for 2 persons and more)
| 97 Dinner für 2 Personen | €36,10 |
| Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle Knusprige Ente in Champignonsoße Schweinefleisch mit süß-saurer Soße Hühnerbrust mit Curry und Gemüse Dinner for 2 persons Chinese peking soup or spring-roll or mini pring-rolls Crispy duck with mushroom sauce, Pork with sweet and sour sauce Chicken with curry and vegetables |
|
| 97a Familien Glück für 2 Personen | €37,90 |
| Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle Knusprige Ente mit acht Kostbarkeiten und Gemüse Family luck for 2 persons Chinese peking soup or spring-roll or mini pring-rolls Crispyuck with eight delicacies and vegetables |
|
| 98 Dinner für 2 Personen | €39,10 |
| Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle Riesengarnelen mit Spezial Gemüse Knusprige Ente mit Ananas Gebackene Bananen Dinner for 2 persons Chinese peking soup or spring-roll or mini pring-rolls King prawns with special vegetables / Crispy duck with pineapples Baked bananas |
|
| 99 Dinner für 3 Personen | €53,70 |
| Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle Knusprige Ente mit chin. Champignons und Bambussprossen Zweimal gebratener Schweinenacken Gebratene Riesengarnelen mit süß-saurer Soße Gebackene Bananen Dinner for 3 persons Chinese peking soup or spring-roll or mini pring-rolls Crispy duck with chin, mushrooms and bamboo shoots Double fried pork/ Fried king prawns with sweet and sour sauce Baked bananas |
| 100 Dinner für 4 Personen | €72,30 |
| Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle Knusprige Ente mit Ananas Hühnerbrust mit Mandeln und Champignons Riesengarnelen ,,à la Si-Chuen“ -scharf- Rindfleisch mit chin. Morcheln und Bambussprossen Gebackene Bananen Dinner for 4 persons Chinese peking soup or spring-roll or mini pring-rolls Crispy duck with pineapples / Chickenbreast with almonds and mushrooms King prawns ..à la Si-Chuen". hot Beef with chin. fungus and bamboo shoots Baked bananas |
|
| 101 Dinn für 5 Personen | €92,00 |
| Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle Gebratene Riesengarnelen mit süß-saurer Soße Knusprige Ente mit chin. Champignons und Bambussprossen Zweimal gebratener Schweinenacken Hühnerbrust mit Mandeln und Champignons Gebratenes Rindfleisch mit Gemüse -scharf- Gebackene Bananen Dinner for 5 persons Chinese peking soup or spring-roll or mini pring-rolls Fried king prawns with sweet and sour sauce Crispy duck with chin. mushrooms and bamboo shoots / Double fried pork Chickenbreast with almonds and mushrooms / Fried beef, hot Baked bananas |
|
| 102 Dinner für 6 Personen | €108,30 |
| Pekingsuppe oder Frühlingsrolle oder Mini-Frühlingsrolle Riesengarnelen , "à la Si-Chuen“ Hühnerbrust mit Mandeln und Champignons Schweinefleisch mit chin. Champignons und Bambussprossen Knusprige Ente mit Ananas Rindfleisch mit chin. Morcheln und Bambussprossen Zweimal gebratener Schweinenacken Gebackene Bananen Dinner for 6 persons Chinese peking soup or spring-roll or mini pring-rolls King prawns, à la Si-Chuen Chickenbreast with almonds and mushrooms Pork with chin. mushrooms and bamboo shoots / Crispy duck with pineapples Beef with chin, fungus and bamboo shoots / Double fried pork Baked bananas |
Für unsere kleinen Gäste (For our little guests)
| 103 Gebratener Reis mit Eiern, Gemüse und Hühnerbrust | €5,30 |
| Fried rice with chicken, vegetables and eggs | |
| 103a Hühnerbrust Chop-Suey | €7,20 |
| Chicken Chop Suey |
| 104 Gebratene Nudeln mit Eiern, Gemüse und Hühnerbrust | €5,30 |
| Fried noodles with chicken, vegetables and eggs | |
| 104a Schweinefleisch Chop-Suey | €7,20 |
| Pork Chop Suey |
Nachspeisen - Dessert
| 105 Gebackene Ananas mit Honig | €3,90 |
| Baked pineapples with honey | |
| 106 Gebackene Bananen mit Honig | €3,90 |
| Baked bananas with honey | |
| 107 Gebackene Bananen mit Honig, flambiert | €5,20 |
| Baked bananas with honey, flammed | |
| 108 Chinesische Lychees | €4,10 |
| Chinese lychees | |
| 109 Mango | €4,10 |
| Mango |
| 110 Gemischtes Eis | €3,90 |
| Mixed ice-cream | |
| 111 Gemischtes Eis mit Lychees | €5,20 |
| Mixed ice-cream with lychees | |
| 112 Gemischtes Eis mit Mango | €5,20 |
| Mixed ice-cream with mango | |
| 113 Gemischtes Eis mit Früchte-Cocktail | €5,20 |
| Mixed ice-cream with fruit cocktail | |
| 114 Gebackene Bananen mit Honig und Vanille-Eis | €5,20 |
| Baked bananas with honey and vanille-ice-cream |
Extra - Zusätzliche Beilagen (nur in Verbindung mit einem Hauptgericht)
| Gebratener Reis mit Eiern und Gemüse | €3,50 | Fried rice with eggs and vegetables |
| Gebratene Nudeln mit Eiern und Gemüse | €3,50 | Fried noodles with eggs and vegetables |
| Pommes | €3,50 | fries |
| Portion Soße | €1,50 | serving of sauce |